BTS – Into the Sun Lyrics in English (Translation)
Into the Sun Lyrics in English (Translation) Meaning by BTS is the anthemic closing track of their fifth studio album ARIRANG, released on March 20, 2026, serving as the 14th and final song after tracks like “SWIM.” Produced with Ryan Tedder and other global collaborators, it reflects the group’s journey after their hiatus, focusing on themes of growth, courage, and moving from darkness into light. With uplifting bilingual lyrics and a powerful, orchestral-driven sound inspired by Korean folk roots, the song delivers a hopeful and emotional finale, celebrating BTS’s evolution and deep connection with fans while closing the album on an inspiring note.
BTS - Into the Sun Lyrics Translation in English
Baby, you remind me
I want someone like you, ooh
Fires are never dying
I want someone like you, ooh-woah
Nobody knows me, honey
No one like you, ooh
If you wanna go there
I’m ready to be with you, no-oh-oh
Meaning:
Baby, you remind me that I want someone like you.
This feeling never fades, I still want someone like you.
No one really knows me like you do.
If you want to take this further, I’m ready to be with you.
You call, I run
Dark days, and find the sun
I don’t care how far
Just wait, dawn
Meaning:
When you call me, I come running.
Even in dark times, I find light.
Distance doesn’t matter to me.
Just wait for the morning.
Baby, what you want? Baby, what you need? Tell me how you feel
Every night I’m thinkin’ of, mm
Hae jil ttaeui baram, hae ttul ttaeui ondo
Nega neukkyeoya hal jeonyeokbuteo achimui byeot (ooh)
Ilh-eun neoui geot, jom ireun eodumui munteok, oh oh
Dong-i teul ttaekkaji nan (yeah)
Neol jikimyeo into the sun, uh uh (ooh)
Twenty-four, 24/7 feel like twenty-four (twenty-four)
Taeyangeul hyanghae ttwieodo (ttwieodo)
Gakkaowojinjin anado (anado), oh no
Don’t be afraid, gieokhae, geujeo jamsipppunin geol
Eoduun bameul jina
Achimi oneun geol matmyeo nun-eul tteo into the sun
Tell me what you want and what you need, tell me how you feel.
Every night I keep thinking about you.
From the evening breeze to the warmth of the morning,
I want you to feel it all.
Even in the early darkness,
I stay until the morning comes.
I protect you and move toward the light.
All day, every day feels the same.
Even if I run toward the sun,
I still can’t get close enough.
Don’t be afraid, remember this is only for a moment.
The dark night will pass.
Morning will come, open your eyes into the sun.
You call, I run
Dark days, and find the sun
I don’t care how far
Just wait, dawn
Meaning:
When you call me, I come running.
Even through dark days, I find the light.
Distance doesn’t matter.
Just wait for the dawn.
Gae-wa nukdaeui sigan
Bureojin jimseungdeului nampagban
Uri deului pi nan soranggwa miryeon ap
Sum swimyeo banhanghaneun ingan
Nan jibe gago ppa, nega itneun got
Puli teugo byeol jineun got
Bureul geonnejwo, i gireum sok
Neoneun meosjigo
Dareun ama tteuji aneul geoya oneul, hm
And if we run out of time
I’ll chase the feeling
Never too far behind
Meaning:
This is a wild and restless time,
like lost souls with no direction.
We face love, pain, and regret together,
still trying to move forward.
I just want to go where you are,
where life feels calm and real.
Give me your light in this darkness.
You shine so bright.
Even if today doesn’t feel right,
if we run out of time,
I will keep chasing this feeling
and stay close behind you.
You call, I run
Dark days, and find the sun
I don’t care, how far
Just wait, dawn
Meaning:
When you call me, I come running.
Through dark times, I find the light.
I don’t care about the distance.
Just wait for the morning.
I’ll follow you into the sun
Into the sun, into the sun
I’ll follow you into the sun
Into the sun, into the sun
I’ll follow you into the sun (sun, ah)
Into the sun, into the sun
I’ll follow you into the sun (you, ooh)
Into the sun (you), into the sun
Meaning:
I will follow you into the light,
again and again.
No matter what happens,
I will keep following you.
Wherever you go,
I will be there with you in the light.