Rashmeet Kaur, Rana Majumdar – Dil Thaam Ke Lyrics In English (Translation)

Meaning: The song is a heartfelt expression of deep, unrequited love and longing. It tells the story of someone who has given themselves completely to a beloved, waiting endlessly in their path with hope and desperation. The repeated plea, “Apna bana le, mar jaayenge warna” (“Make me yours, or I’ll die otherwise”), captures the intensity of their emotions, making the song a poignant portrayal of love, vulnerability, and emotional surrender.

Dil Thaam Ke Lyrics English Translation

Ho Ke Tere Reh Na Kisi Kaam Ke
Oh Ho Ke Tere Reh Na Kisi Kaam Ke

Oh, having become yours,
I’m of no use to anything else

Teri Raahon Mein Baithe Hain
Dil Thaam Ke Thaam Ke

I sit in your path,
Holding my heart tightly, tightly

Teri Raahon Mein Baithe Hain
Dil Thaam Ke

I sit in your path,
Holding my heart

Ab Thikaane Rahe Na
Subah Shaam Ke
Teri Raahon Mein
Baithe Hain

Now there’s no routine left,
Of mornings or evenings
I sit in your path,
Holding my heart tightly

Dil Thaam Ke Thaam Ke
Teri Raahon Mein Baithe Hain Dil Thaam Ke

I sit in your path,
Holding my heart

Apna Bana Le Mar Jaayenge Warna
Tu Na Mile Toh Jee Ke Bhi Kya Hai Karna

Make me yours or I’ll die otherwise
If I don’t get you,
Then what’s the point of living at all?

Apna Bana Le Mar Jaayenge Varna
Tu Na Mile Toh Jee Ke Bhi Kya Hai Karna

Make me yours or I’ll die otherwise
If I don’t get you,
Then what’s the point of living at all?

Humko Nahi Aashiqon Ki Kami
Har Dil Ka Armaan Hai Bas Hum Hi

I’m not lacking in admirers,
Every heart desires only me

Yeh Kambakht Phir Bhi Humaari Nazar
Tujh Hi Pe Hai Jake Thami

But still,
This wretched gaze of mine is fixed only on you

Muntazir Hai Teri Haan Ke Paighaam Ke
Oh Muntazir Hai Teri Haan Ke Paighaam Ke

I wait For your message of a “yes”
Oh, I wait For your message of a “yes”

Kab Talak Hum Jeeyenge Yoon
Dil Thaam Ke Thaam Ke
Teri Raahon Mein Baithe Hai Dil Thaam Ke

How long will I keep living like this,
Clutching my heart, tightly?
I sit in your path, Holding my heart

Apna Bana Le Mar Jaayenge Warna
Tu Na Mile Toh Jee Ke Bhi Kya Hai Karna

Make me yours or I’ll die otherwise
If I don’t get you,
Then what’s the point of living at all?

Apna Bana Le Mar Jaayenge Warna
Tu Na Mile Toh Jee Ke Bhi Kya Hai Karna

Make me yours or I’ll die otherwise
If I don’t get you,
Then what’s the point of living at all?

If Found Any Mistake in Lyrics?, please report them here! Report

Dil Thaam Ke Song Credits:

SongDil Thaam Ke
AlbumMaalik
ArtistRana Majumdar, Rashmeet Kaur
LyricistAmitabh Bhattacharya
MusicianSachin-Jigar
CastHuma Qureshi, Rajkummar Rao
DirectorPulkit

Dil Thaam Ke Music Video

Dil Thaam Ke Lyrics In English (Translation) Meaning is new Hindi song from the movie Maalik, sung by Rashmeet Kaur and Rana Majumdar. The music is by Sachin–Jigar, and the lyrics are written by Amitabh Bhattacharya. The video features Rajkummar Rao and Huma Qureshi and is directed by Pulkit.

Dil Thaam Ke FAQs

Who sung the "Dil Thaam Ke" song?

"Dil Thaam Ke" Song is sung by "Rana Majumdar, Rashmeet Kaur".

Who written the "Dil Thaam Ke" song?

"Dil Thaam Ke" Song is written by "Amitabh Bhattacharya".

Who is the Musician/Composer of the "Dil Thaam Ke" song?

"Dil Thaam Ke" Song music/composition done by "Sachin-Jigar".

Which Actors/Actress is starring/featuring in the "Dil Thaam Ke" song?

"Dil Thaam Ke" Song is starring/featuring "Huma Qureshi, Rajkummar Rao" in lead roles.

Who is the director of the "Dil Thaam Ke" song?

"Dil Thaam Ke" Video Song is directed by "Pulkit".