SEKIMANE, shonci, MC Gw – Taka La Dentro Lyrics in English (Translation)
Taka La Dentro Lyrics meaning in English (Translation) is a Portuguese Brazilian Phonk song performed by SEKIMANE, shonci, and MC Gw. The track delivers energetic party vibes, infectious rhythms, and the signature sound of modern Brazilian phonk. SEKIMANE and MC Gw have penned the lyrics, while the music is produced by SEKIMANE and shonci. Released under the Bear Catalogues label, the song revolves around dancefloor energy, nightlife, and club culture. Let’s dive into the English translation and meaning of Taka La Dentro below.
Taka La Dentro Lyrics Translation In English
Atrevida no caô, ela quer sentar maneiro
Atrevida no caô, ela quer sentar maneiro
Bold and mischievous, she wants to dance and move sensually.
Bold and mischievous, she wants to dance and move sensually.
Fogo, fogo, fogo no puteiro
Nóis te taca lá dentro do…
Fire, fire, fire — the party is getting wild.
We throw you right into the middle of it…
Taca lá, taca lá dentro do baile
Taca lá dentro do baile
Nóis te taca lá dentro do baile
Taca lá dentro do baile
Throw her right into the dance party.
Throw her into the dance party.
We throw her into the dance party.
Throw her into the dance party.
Taca lá, taca lá dentro do baile
Nóis te taca lá dentro do baile
Nóis te taca lá dentro do baile
Nóis te taca lá dentro do baile
Taca lá, taca lá dentro do baile
Throw her right into the dance party.
We throw her into the dance party.
We throw her into the dance party.
We throw her into the dance party.
Throw her right into the dance party.
Atrevida no caô, ela quer sentar maneiro
Atrevida no caô, ela quer sentar maneiro
Bold and mischievous, she wants to dance and move sensually.
Bold and mischievous, she wants to dance and move sensually.
Nóis te taca lá dentro do baile
Até dentro do banheiro
We throw her into the dance party.
Even into the bathroom.
Fogo, fogo, fogo no puteiro
Fire, fire, fire — the party is getting wild.
Ela deixa de ser santa quando ela brota da planta
Ela senta, chega, ela bota, essa mina sem vergonha
She stops acting innocent when she shows up from her neighborhood.
She comes in dancing confidently; this girl has no shame.
Ela deixa de ser santa quando ela brota da planta
Ela senta, chega, ela bota, essa mina sem vergonha
She stops acting innocent when she shows up from her neighborhood.
She comes in dancing confidently; this girl has no shame.
Atrevida no caô, ela quer sentar
Atrevida no caô, ela quer sentar, sentar
Bold and mischievous, she wants to dance sensually.
Bold and mischievous, she wants to dance, dance.
Atrevida no caô, ela quer sentar maneiro
Nóis te taca lá dentro do…
Bold and mischievous, she wants to dance and move sensually.
We throw you right into the middle of it…
Taca lá, taca lá dentro do baile
Taca lá dentro do baile
Nóis te taca lá dentro do baile
Taca lá dentro do baile
Throw her right into the dance party.
Throw her into the dance party.
We throw her into the dance party.
Throw her into the dance party.
Taca lá, taca lá dentro do baile
Nóis te taca lá dentro do baile
Nóis te taca lá dentro do baile
Nóis te taca lá dentro do baile
Taca lá, taca lá dentro do baile
Throw her right into the dance party.
We throw her into the dance party.
We throw her into the dance party.
We throw her into the dance party.
Throw her right into the dance party.
Atrevida no caô, ela quer sentar maneiro
Atrevida no caô, ela quer sentar maneiro
Bold and mischievous, she wants to dance and move sensually.
Bold and mischievous, she wants to dance and move sensually.
Nóis te taca lá dentro do baile
Até dentro do banheiro
We throw her into the dance party.
Even into the bathroom.
Fogo, fogo, fogo no puteiro
Fire, fire, fire — the party is getting wild.
Fogo no puteiro
Fogo no puteiro
Fogo no puteiro
The party is on fire.
The party is on fire.
The party is on fire.