Arijit Singh – Dhadak 2: Duniya Alag Lyrics In English (Translation)
Meaning: The song is about a deep and emotional love story between two people who come from different worlds but find a shared path together. It talks about how their meeting felt destined, even if it seemed uncertain at first. Through love, their lives change completely like rising from ashes or waking from dreams. The moon and night are used as symbols to show how they complete each other, with one being the light and the other the story.
Duniya Alag Lyrics English Translation
Tum Se Hi Meri Kahaani
Pehchaan Jaise Puraani
Ho Saath Mein Tum Saathiya
My story begins with you,
Like a familiar identity,
You are with me, my companion.
Tha Galat Apna Na Yun Milna
Kyun Galat Lagta?
Was it wrong for us to meet like this?
Why does it feel wrong?
Hai Heart Na Ho Galtiyaan Chingariyaan
The heart doesn’t make mistakes, only sparks fly.
Main Aag Tum Ho Daaman
Tum Raag Main Saawan
I am fire, you are the fabric,
You are the melody, I am the monsoon.
Main Jahaan Rahoon
Ho Tera Woh Jahaan
Wherever I live, let that be your world too.
Duniya Alag Meri Tumhaari
Ek Hui Raah Ab Hamaari
Ek Chaand Tu Main Raat Ki Dastaan Hoon
Our worlds were different,
Now our path is the same.
You are the moon, I am the story of the night.
Kisne Chah Ko Hawa Di?
Yeh Fire Kyun Jala Di?
Ek Chaand Tu Main Raat Ki Dastaan
Who gave desire its wings?
Why was this fire lit?
You are the moon, I am the story of the night.
Hum Sang Rehte The Jo
Yeh Kehte The Woh
Those who stayed with us
Used to say this:
Mohabbat Na Ho Jaaye Humko Kabhi
Jo Ho Jaaye Toh Wahi Chhod Do
Woh Rahein Na Jinka Ho Haasil Kahin
Let’s never fall in love,
And if we do, let it be the one we leave,
Paths that lead nowhere should not remain.
Jab Tumne Chhua Lagi Thi Dua
Hua Jo Asar Woh Hum Pe Raha
When you touched me, it felt like a prayer,
And the effect it had on us stayed.
Jo Kal Tha Kabhi Wahi Aaj Hai
Safar Mein Toh Hai Par Manzil Nahin
What was once yesterday is now today,
The journey continues, but there is no destination.
Woh Sath Tha Ghadi Bhar
Hai Zindagi Badi Par
Milna Likha Tha Apna Hi Yaha
He was there for a moment,
Life is long, but
It was written that we would meet here.
Duniya Alag Meri Tumhari
Ek Hui Raah Ab Hamari
Ek Chaand Tu Main Raat Ki Dastaan Hun
Our worlds were different,
Now our path is the same.
You are the moon, I am the story of the night.
Kisne Chah Ko Hawa Di
Yeh Aag Kyun Jala Di
Ek Chaand Tu Main Raat Ki Dastaan
Who gave desire its wings?
Why was this fire lit?
You are the moon, I am the story of the night.
Yoon Khwaab Se Uthaakar
Humein Ishq Ne Banaya
Badli Hawa Naya Sab Ho Gaya
From dreams,
Love brought us to life.
The wind changed, and everything became new.
Yun Khak Se Uthakar
Hume Ishq Ne Banaya
Badli Hawa Naya Sab Ho Gaya
From the ashes,
Love brought us to life.
The wind changed, and everything became new.
Duniya Alag Meri Tumhaari
Ek Hui Raah Ab Hamaari
Ek Chaand Tu Main Raat Ki Dastaan Hoon
Our worlds were different,
Now our path is the same.
You are the moon, I am the story of the night.
Duniya Alag Meri Tumhaari
Ek Hui Raat Ab Hamaari
Ek Chaand Tu Main Raat Ki Dastaan Hoon
Our worlds were different,
Now our night is the same.
You are the moon, I am the story of the night.
Duniya Alag Song Credits:
Song | Duniya Alag |
---|---|
Album | Dhadak 2 |
Artist | Arijit Singh |
Lyricist | Siddharth-Garima |
Musician | Shreyas Puranik |
Cast | Siddhant Chaturvedi, Triptii Dimri |
Director | Shazia Iqbal |
Duniya Alag Music Video
Duniya Alag Lyrics In English (Translation) Meaning is a soulful track from Dhadak 2, sung by Arijit Singh. Composed by Shreyas Puranik with lyrics by Siddharth-Garima, it captures themes of love and separation, brought to life by Siddhant Chaturvedi and Triptii Dimri’s emotional visuals.
More songs by Arijit Singh
- Aavan Jaavan Lyrics Translation
- Dhun Lyrics Translation
- Aur Mohabbat Kitni Karoon Lyrics Translation
- Laal Ishq Lyrics Translation
- Sapphire Lyrics Translation
- Zamana Lage Lyrics Translation
- Khudaya Ishq Lyrics Translation
- Tu Ishq Hai To Main Bahon Mein Hoon Lyrics Translation
- Jaane Tu Lyrics Translation
- Silsila Lyrics Translation
- Tu Hai Toh Main Hoon Lyrics Translation
- Muskurane Ki Wajah Tum Ho Lyrics Translation
- Azaad Hai Tu Lyrics Translation
- Tenu Sang Rakhna Lyrics Translation