Angdayi Lyrics in English (with Translation): Pati Patni Aur Woh Do | Faheem Abdullah, Zahrah S Khan
Angdayi Lyrics meaning in English (Translation) is a hindi song from the movie Pati Patni Aur Woh Do, beautifully sung by Faheem Abdullah & Zahrah S Khan. The track features Ayushmann Khurrana, Rakul Preet Singh, Sara Ali Khan and Wamiqa Gabbi. Arslan Nizami and Faheem Abdullah has penned the heartfelt lyrics, while Tanishk Bagchi has composed the music. The music video is directed by Mudassar Aziz. Let’s dive into the English translation and meaning of Angdayi below.
Angdayi Lyrics Meaning - Pati Patni Aur Woh Do
Nazrein Na Phero, Sanam, Idhar Rukh Karo
Zara Dekh Lo Aankh Bhar Ke
Kajal Se Mere, Chalo, Kahani Likho
Tum Hum Se Milo Dil Laga Ke
Don’t turn your eyes away, my love, come closer instead
Look at me fully, just once with all your heart
Write our story with the darkness of my kohl-lined eyes
Come meet me and let your heart fall into mine
Kyun Aatish-Si Lagi Hai
Main Jal Raha Hoon, Tu Aa Bacha Le Na
Tere Dar Pe Khada Hoon
Tu Khol Dena Ya Aazma Le Na
Why does this feel like a fire burning inside me?
I’m falling apart in the flames, come save me now
I’m standing at your door, waiting only for you
Either let me in… or test how long I can survive
Main Ab Khud Se Hoon Baatein Karta
Milke Tujhse Hai Ye Hi Kehna
Now I only sit and talk to myself
But if I meet you, this is all I’d say
Meri To Kadd Laiye Jaan Teri Angdayi, Haaye Teri Angdayi
Meri To Kadd Laiye Jaan Teri Angdayi, Haaye Teri Angdayi
Girta Rahun Subah-O-Shaam Jo Tune Pilai, Haaye Tune Pilai
Girta Rahun Subah-O-Shaam Jo Tune Pilai, Haaye Tune Pilai
Your graceful stretch and sway takes my life away.
Your graceful stretch and sway takes my life away.
I keep falling all day and night from what you’ve made me drink.
I keep falling all day and night from what you’ve made me drink.
Saanson Mein Chhalka Kam Hai
Aankhon Mein Dikhta Gham Hai
Dono Ki Aankhein Nam Hai
Kya Hai Ye Ho Raha
My breaths feel heavy and incomplete
And sorrow is visible in these eyes
Both of us are hiding tears tonight
What is happening to us like this?
Zakhmon Ka Tu Marham Hai
Tere Hone Se Hi Hum Hai
Baki Duniya Bharam Hai
Sabko Hai Ye Pata
You’re the only healing for my wounds
I exist only because you exist beside me
The rest of this world feels meaningless and false
And somewhere, everyone already knows it
Har Jagah Dhuan Kya Hai Jal Raha
Aag De Bujha Dikh Raha Hoon Kya
Bekhabar Sama Hosh Na Yahan
Kya Hai Ye Maajra
Why is there smoke everywhere, what’s burning around us?
Can’t you see I’m burning too — come put out this fire
The whole world feels lost, no one’s in their senses anymore
What kind of madness has taken over us?
Main Ab Khud Se Hoon Baatein Karta
Milke Tujhse Hai Ye Hi Kehna
Now I only speak to my own lonely heart
But if I ever meet you again, this is what I’ll say
Meri To Kadd Laiye Jaan Teri Angdayi, Haaye Teri Angdayi
Girta Rahun Subah-O-Shaam Jo Tune Pilai, Haaye Tune Pilai
Your graceful stretch and sway takes my life away.
I keep falling all day and night from what you’ve made me drink.
Angdayi Song Credits:
| Song | Angdayi |
|---|---|
| Album | Pati Patni Aur Woh Do |
| Artist | Faheem Abdullah, Zahrah S Khan |
| Lyricist | Arslan Nizami, Faheem Abdullah |
| Musician | Tanishk Bagchi |
| Cast | Ayushmann Khurrana, Rakul Preet Singh, Sara Ali Khan, Wamiqa Gabbi |
| Director | Mudassar Aziz |
| Label | Tanishk Bagchi |