Sidhu Moose Wala – Eyes On Me Lyrics & Translation
Eyes On Me Lyrics meaning in English (Translation) is a punjabi song beautifully sung by Sidhu Moose Wala. Sidhu Moose Wala has penned the heartfelt lyrics, while The Kidd has composed the music. Let’s dive into the English translation and meaning of Eyes On Me below.
What is the meaning of “Eyes On Me” lyrics by Sidhu Moose Wala
Tenu Kise Ne Nai Bachona
Sun Lai Meri Gall
Main Naash Kar Dau Sab Kujh
No one will be able to save you
Listen to what I’m saying
I can destroy everything
Ae Yo!
The Kidd!
Hey!
The Kidd!
Oh Changi Bhali Life
Kama Rauli Karva Doogi
Oh Snapchat Teri
Tere Goli Marwa Doogi
A perfectly good life
You will turn into chaos
That Snapchat of yours
Will get you shot
Karna Flex Aivein
Car’aa Chakk Loan Te
Loki Raaye Ni Dhamki
Aa Jaau Phone Te
Showing off like that
Taking cars on loans
People don’t just advise — they threaten
Calls will start coming
Time Pass Kar Lai
Koi Ghatdi Na Taur Ae
Tu Ae Khargosh Hun
Cheete’an Da Daur Ae
Go ahead, pass your time
Your style isn’t lacking
But you are just a rabbit now
And this is the age of cheetahs
Oh Sir Jehde Chakkde Aa
Ohna Utte Daav Ae
Chamber Ch Goli Rakh
Mahaul Kharab Ae
Those who raise their heads
Are the ones being targeted
A bullet kept in the chamber
The atmosphere is tense
Oh Jhooth Ne Bayaan Aa
Jo Mic’an Utte Aunde Ne
Rale Mile Dosh
Khalnayak’an Utte Aunde Ne
Those statements are lies
That come out on microphones
Mixed-up accusations
Fall on the so-called villains
Na Aivein Kiton Chotte
Asmaanon Reh Jayin Dekhda
Kaka Yamadut Hunn
Bike’an Utte Aunde Ne
Don’t just stay careless somewhere
Watching from the sky above
Now messengers of death
Arrive riding bikes
Koyi Putt Da Nahio Utte
Te Kabr Ban Jandi Ae
Goli Kadon Kise Di
Lover Ban Jandi Ae
No one remains someone’s son here
And it turns into a grave
A bullet, at any moment
Can become someone’s lover (fatal attachment)
Ta Hi Tainu Aakhda
Taiyari Vich Rahi Nu
Aithe Change Bhale Bande Di
Kharab Ban Jandi Ae
That’s why I tell you
Stay prepared
Here even a decent man
Can turn into something ruined
Rekki Naal Location Da
Map Ban Janda Ae
Death Da Messenger
Whatsapp Ban Janda Ae
With surveillance, your location
Turns into a mapped target
The messenger of death
Can become something like WhatsApp
Ta Hi Aa Na Kise De
Bharosa Tu Kar Layi
Mitraan Bharosa Naal
Trap Ban Janda Ae
So don’t come trusting
Just anyone
Among friends, even trust
Can turn into a trap
Oh Auna Jaana Kithe
Saare Route’aa Utte Ankh Ae
Time Hi Saala Eda Da Ae
Saaryan Te Shaq Ae
Where you go, where you come
Eyes are on every route
Times are such
That everyone is suspicious
Gift’an Ch Pack Hoke
Aunde Kaka Bamb Ne
Change Tere Karm
Bacha Lainda Luck Ae
Bombs arrive
Packed inside gifts
Your good deeds
Are what luck uses to save you
Automate Weapon Banda
Mint Vi Ni Sekda
Khoha Tak Area
Barood Naal Mehkda
A man with an automatic weapon
Doesn’t hesitate even for a moment
The whole area
Smells of gunpowder
Bulletproof Car’aa Bina
Jaayi’n Bahar Na
Mitraan Begana
Gher Laun Dinde Back Na
Don’t step outside
Without bulletproof cars
Friends and strangers alike
Won’t let you escape from behind
Car Kihda Bhari Gall
Pehla Jandi Fauj Ae
Ajj Kal Kaka Aithe
Khakhiyan Ch Talk Ae
What’s the big deal about a car?
First comes the armed force
These days, kid, here
Talk happens through uniforms (authority/police)
Bahariya Di Khabran
Salakhan Pichhe Band Ae
Jhholeya Ch AK Chakki
Phirde Malang Ae
News from outside
Ends up locked behind bars
Wandering souls roam
Carrying AKs in their bags
Safariya De Kaddu Vaar
Pitth Piche Paunde Ne
Mard Pehchaan Jehde
Hikka Murhe Chaunde Ne
Some strike like travelers
But attack from behind
Real men are those
Who face you chest-to-chest
Chhe Foot’aa Jatt Oh Ton
Dugne Ya Aarop Ae
Sidhu Moosewala Naam
Anti’aan Layi Maut Ae
That six-foot-tall Jatt
Carries double the accusations
The name “Sidhu Moosewala”
Is death for enemies
Sidhu Moose Wala Jatt Beeba
Anti’aan Layi Maut Ae
Sidhu Moose Wala Jatt Beeba
Anti’aan Layi Maut Ae
Sidhu Moosewala, the Jatt, dear
Is death for his enemies
Sidhu Moosewala, the Jatt, dear
Is death for his enemies
Eyes On Me Song Credits:
| Song | Eyes On Me |
|---|---|
| Artist | Sidhu Moose Wala |
| Lyricist | Sidhu Moose Wala |
| Musician | The Kidd |
| Label | Sidhu Moose Wala |
Eyes On Me Music Video
More songs by Sidhu Moose Wala
- Old Skool Lyrics Translation
- Barota Lyrics Translation
- Take Notes Lyrics Translation
- Lock Lyrics Translation
- 410 Lyrics Translation
- Drippy Lyrics Translation
- Taare Lyrics Translation
- Everybody Hurts Lyrics Translation
- 0 To 100 Lyrics Translation
- The Last Ride Lyrics Translation
- Levels Lyrics Translation
- Vaar Lyrics Translation
- Chorni Lyrics Translation
- Mera Na Lyrics Translation