Afsana Khan – Ho Jaa Lyrics In English (Translation)
Meaning: The song is about deep heartbreak and betrayal. The singer tells their former lover to move on and find someone worthy, while expressing the pain and emptiness left inside. They say their physical wounds will heal, but the emotional damage is permanent. The singer wishes their ex feels the same suffering, praying that they neither live peacefully nor find relief in death. It’s a raw, emotional outpour of hurt, loss, and silent revenge.
Ho Jaa Lyrics English Translation
Ho Din Tera Vi Aaya Ae Mera Vi Aauga
Tere Vi Seene Te Pair Rakheya Jauga
Your time has come today, mine will come too.
One day, I’ll also step on your pride.
Ho Din Tera Vi Aaya Ae Mera Vi Aauga
Tere Vi Seene Te Pair Rakheya Jauga
Your time has come today, mine will come too.
One day, I’ll also step on your pride.
Ishq Mein Toh Luttna
Puraani Rivaayat Hai
Falling in love and losing everything —
That’s an old tradition.
Jaa Uska Ho Jaa Ho Jaa
Jo Tere Laayak Hai
Go and belong to someone —
Someone who actually deserves you.
Uska Ho Ja Ho Ja
Jo Tere Laayak Hai
Go and belong to someone —
Who is truly worthy of you.
Tu Mera Ni Hoya Koi Tera Ni Hunda
Eh Bewafai Da Koi Chehra Ni Hunda
You never became mine, and no one truly becomes yours either.
This betrayal — it doesn’t even have a face.
Hauli Hauli Tere Jahe Nazraan Ton Lainde
Slowly, slowly — you steal glances at people.
Jo Kaiyan De Hunde
Oh Kise De Ni Rehnde
But those who wander like that,
Never truly stay loyal to anyone.
Taana Nahi Maara Baddua Nahi Hai
Tere Sath Achha Ho Aisa Bhi Nahi Hai
I am not taunting you, Nor cursing you,
But I also don’t wish for good things to happen for you.
Ve Nirmaan Tere Naal
Meri Thodi Shikayat Hai
O Nirmaan (the lyricist),
You just have a small complaint against her.
Uska Hoja Hoja
Jo Tere Laayak Hai
Go and belong to someone
Who is truly worthy of you.
Uska Hojaa Hojaa
Jo Tere Laayak Hai
Go and belong to someone
Who deserves you.
Mere Badan Ke Toh Zakhm
Saare Sookh Jayenge
Par Andar Se Itna Jo Toot Jaayenge
The wounds on my body will eventually heal,
But inside, I am so broken,
That my heart will never feel alive again.
Lagega Na Yeh Dil Dobara
Uth Gaya Yakeen Humara
Na Humein Maut Ne Mara
Humein Ishq Ne Mara
I have lost all my faith in love.
It wasn’t death that destroyed me —
It was love that did.
Jivein Assi Nacheya
Tainu Vi Nachaye
Tere Jeha Kolon Rab Kudiyan Bachaye
Just like I danced (suffered) in pain because of you,
May you also be made to dance (suffer) like that.
May God protect girls from someone like you.
Mujhe Tadpaya Jaise Tujhe Tadpaye
Tu Jee Na Sake Te
Tainu Maut Vi Na Aaye
May you feel the same pain you made me feel,
That you can’t even live properly,
And yet death also doesn’t come to you.
Jivein Assi Nacheya
Tainu Vi Nachaye
Just like I danced (suffered) in pain,
May you also dance (suffer) the same way.
Tere Jeha Kolon Rab
Kudiyan Bachaye
May God save girls
From people like you.
Mujhe Tadpaya Jaise Tujhe Tadpaye
Tu Jee Na Sake Te
Tainu Maut Vi Na Aaye
Just like I danced (suffered) in pain because of you,
May you also be made to dance (suffer) like that.
May God protect girls from someone like you.
Ve Tere Naal Ohi Honi
Jihde Tu Laayak Hai
May you get exactly what you deserve.
Uska Ho Jaa Ho Jaa
Jo Tere Laayak Hai
Go and belong to the one
Who truly deserves you.
Uska Ho Ja Ho Ja
Jo Tere Laayak Hai
Go and become someone else’s,
Someone who is worthy of you.
Ho Jaa Song Credits:
Song | Ho Jaa |
---|---|
Artist | Afsana Khan |
Lyricist | Nirmaan |
Musician | Anmol Daniel |
Cast | Arjun Bijlani, Heli Daruwala |
Director | Arvindr Khaira |
Label | Novice Records |
Ho Jaa Music Video
Ho Jaa Lyrics In English (Translation) Meaning is a new Punjabi song sung by Afsana Khan, with touching lyrics by Nirmaan and a soft, emotional tune by Anmol Daniel. Featuring Arjun Bijlani and Heli Daruwala, the song beautifully expresses feelings of love and emotion.