Karan Aujla – MF Gabru Lyrics In English (with Meaning)
Meaning: This song is a bold and swagger-filled anthem of a proud Punjabi “Gabru” (young man), celebrating his roots, style, and unstoppable energy. With fiery confidence, he declares his unbeatable vibe, “I’m a motherfuckin’ Gabru, Putt Punjab Da” and walks like a lion, turning heads wherever he goes. He doesn’t chase trends or approval, he’s the kind who makes enemies wear bangles (“Asi Oh Aa Jo Vairiyan De Paaunde Choodiyan”), and his dreams are big, backed by divine grace and deep loyalty to friends. It’s a powerful mix of desi pride, street royalty, and fearless masculinity.
MF Gabru Lyrics English Meaning
I’m A MF What!
–
I’m A Motherfuckin’ Gabru Putt Punjab Da
Jadon Turda Taan Sher Vango Jaap Da
I’m a mutherfuckin’ Gabru, son of Punjab
When I walk, I look like a lion
(It’s a slang the singer is proud because they’re from Punjab.)
Pave Paris Ch Leerah Lakh-Lakh Da Ni
Pattu Pind Banke Chaadara Rakh Da
Even if I roam in Paris wearing clothes worth lakhs,
I still carry my village vibe like a traditional sheet (chaadara)
I’m A Muthafuckin’ Gabru Putt Punjab Da
Sikka Ghotta Si Dollar Ajj Chhap’da
I’m a motherfuckin’ Gabru, son of Punjab
The coin I used to polish is now printed as dollars
Bahar Khad Ke Zamaana Sara Thakda Ni
Patu Pind Banke Chaadara Rakh Da
The whole world gets tired standing outside,
While I carry my village vibe like a royal sheet
Time Mint Da Vi Aye Ni Shaunki Ghadiyan Da
Jatt Sohneye Dream Ethe Badhiyan Da
I wear watches made from mint-time (premium or exclusive timepieces),
I’m the kind of Jatt who dreams big and fulfills them
Dekh Kurte Da Look Nara Fan Ho Giyan
Ni Main Deva Na Jawab Murre Khadiyan Da
Just look at the style of my kurta, girls become fans,
I never give a reply to those who just stand and stare
Ho Jatt Ankhi Rakhne Shaunki Addiyan Da
Te Casio Le Aaye Hikkan Sarhiyan Da
This Jatt carries the attitude of a true style king,
And even a simple Casio watch burns others with envy
Asi Rehnda Os Rabb De Saroor Vich Ni
Eh Tainu Ni Pata Akhan Chadhiyan Da
I live in a divine high, gifted by God,
You wouldn’t understand the spark in these eyes
Lagdi Tu Balliye Phool Gulab Da
Dil Tere Utte Aa Gaya Janab Da
Girl, you look like a rose in full bloom,
And my gentleman heart has fallen for you
Bahar Jawa Taan Zamaana Sara Takkda Ni
Pattu Pind Banke Chaadara Rakh Da
When I step outside, the whole world turns to look,
But I still carry my village pride like a royal shawl (chaadara)
I’m A Muthafuckin’ Gabru Putt Punjab Da
Gaddi Rabb Waal Sidhi Gear Top Da
I’m a motherfuckin’ Gabru, son of Punjab,
My car points toward God, with the gear always on top
Bahar Jawa Taan Zamaana Sara Takkda Ni
Pattu Pind Banke Chaadara Rakh Da
When I step out, the whole world takes notice,
Still, I wrap myself in the essence of my village
I’m A Muthafuckin’ Gabhru…
I’m a motherfuckin’ Gabru..
Beeba Rakhya Ni Paisa Jod-Jod Jatt Da
Kal Leedey ‘Te Aa Lagge Aa Crore Jatt Da
This Jatt saved every penny with care,
Now his yesterday’s investments are worth crores
Ni Sale Kehnde Rehnde Aujle Naal Na Baithna Kude
Main Keha Mint Vi Ni Honda Afford Jatt Da
Haters say, “Don’t sit with that flashy guy,”
I said—they can’t even afford a minute of my time
Ni Maare Bairi Nu Farak Biba Afford Jatt Da
Jado Road Utte Langhda Sara Road Jatt Da
He even defeats enemies with class,
When I walk the road, the whole road feels mine
Ni Bade Firde Rakaane Kehnde Todna Ennu
Par Labhya Halle Ni Kithe Tod Jatt Da
Many try to break me, always plotting,
But no one’s found the way to break this Jatt yet
Chalda Ae Balliye Naam Nawab Da
Main Keha Jamia Ni Koi Mere Hisab Da
Girl, I move with the aura of a royal,
I said—there’s no one out there who matches my level
Bahar Khadke Zamana Sara Takda Ni
Patt Huya Pind Banke Chaadara Rakhda
When I stand outside, the whole world stares,
Still, I wear my village like a proud, worn-in chaadara
I’m A Muthafuckin’ Gabru Putt Punjab Da
Gaddi Rab Waal Sidhi Gear Top Da
I’m a motherfuckin’ Gabru, son of Punjab,
My car moves straight towards God, always in top gear
Bahar Jawa Taan Zamaana Sara Takkda Ni
Patu Pind Banke Chaadara Rakh Da
When I step out, the whole world watches,
Yet I carry the raw vibe of my village
I’m A MF Gabhru…
I’m a motherfuckin’ Gabru…
Asi Mangde Ne Baba Aape Kare Pooriyan
Saathon Jediya Ni Jandiyan Yaaran To Dooriyan
We just ask from the Divine, and He fulfills our wishes,
No one dares to separate us from our close friends
Ni Sanu Kangne Parande Kithe Pat Lenge
Asi Oh Aa Jo Vairiyan De Paaunde Choodiyan
You think bangles and accessories can impress us?
We’re the kind who make even enemies wear glass bangles (as a sign of defeat)
Ni Sanu Biba Aa Khawaun Gutt Gutt Chudiya
Dand Marda Savere Shaami Ghunghe Bhuriya
This classy girl serves us bangles in every drink (Gutt Gutt = heavily poured),
Even in the morning and evening, she hands us silver anklets with a smile
Main Keha Dekh La Sareer Biba Chadhya Peya Ni
Payi Patde Ki Lahri Ankh Patte Ghuriyan
I said—look at this body, girl, it’s on fire,
Even your eyes are crashing like waves trying to take it all in
Lagdi Tu Balliye Peg Sharab Da
Chal Chaliye Kithe Nu Kar Raabta
Girl, you look like a shot of strong liquor,
Let’s go somewhere and make a connection
Paave Paris Ch Leeda Lakh-Lakh Da Ni
Patu Pind Banke Chaadara Rakh Da
Even if I wear expensive outfits worth lakhs in Paris,
I still wrap myself in the rugged spirit of my village like a chaadara
I’m A M*Therfuckin’ Gabru Putt Punjab Da
Jadon Turda Taan Sher Wango Jaap Da
I’m a motherfuckin’ Gabru, son of Punjab,
When I walk, I give off the vibe of a roaring lion
Bahar Jawa Taan Zamaana Sara Takkda Ni
Patu Pind Banke Chaadara Rakh Da
When I step outside, the whole world stares,
But I wear my village pride like a royal shawl
I’m A MF Gabhru..
–
MF Gabru Song Credits:
Song | MF Gabru |
---|---|
Album | P-POP CULTURE |
Artist | Karan Aujla |
Lyricist | Karan Aujla |
Musician | Ikky |
Cast | Karan Aujla |
Director | Agam Mann, Aseem Mann |
Label | Karan Aujla |
MF Gabru Music Video
MF Gabru Lyrics In English (with Meaning) is a Punjabi song sung, written, and composed by Karan Aujla. The music is produced by Ikky, and the video features Karan Aujla himself. The song is directed by Agam Mann & Aseem Mann. It’s a stylish and energetic track that shows the confident and bold attitude of a “Gabru” (a young, dashing man).
More songs by Karan Aujla
- Courtside Lyrics Translation
- Tell Me Lyrics Translation
- Tauba Tauba Lyrics Translation
- Winning Speech Lyrics Translation
- Idk How Lyrics Translation
- God Damn Lyrics Translation
- Nothing Lasts Lyrics Translation
- Top Class Overseas Lyrics Translation
- Yaad Lyrics Translation
- Hisaab Lyrics Translation
- Straight Ballin' Lyrics Translation
- 100 Million Lyrics Translation
- Jhanjar Lyrics Translation
- You Lyrics Translation